New Japanese Grammar Textbook

“Object Marking in Japanese, A Self-study Programmed Lesson”; focuses on teaching about the grammatical use of "o" ("wo") versus "ga" as postpositions for direct objects in Japanese sentence structure.

TOKYO, JAPAN (PR Web) February 24, 2006 -- With a new publication, “Object Marking in Japanese, a Self-study Programmed Lesson,” Robert T. Wood continues to contribute to better understanding of the Japanese language in a new textbook devoted exclusively to the use of postpositions with direct objects in Japanese sentence structure. The new text is a carefully programmed lesson that focuses strictly on this one aspect of Japanese grammar. This particular area is often confusing and a difficult stumbling block for students of Japanese language.

A unique attribute of the lesson is a formula for explaining the relationship between Japanese verb structure and postpositions. A theory that Wood developed more than 20 years ago and has refined. It is an interesting and revolutionary way of looking at sentence structure and how, by evaluating the verb structure, one can determine the proper postposition for use with a direct object in a Japanese sentence.

Robert T. Wood is not new to the world of teaching Japanese language as a second language. He taught Japanese for more than 16 years prior to moving to Japan in 1984, and was active in the Japanese academic world lecturing and publishing various articles on Japanese language. His first publication, “Bridging the Gap: Police – Japanese,” has been in use for over 30 years. Last year Wood revived his original hard copy version, which went through three editions, with an all new CD/e-book version. Because of the book’s versatility, Robert T. Wood re-named the new version to “Bridging the Gap: English – Japanese.” The original title, explained Wood, seemed to narrow the audience for the book, when in fact the book was used by many who interact with Japanese tourists and business personnel such as hotel workers, tour coordinators, hospital staff, etc.

Both “Object Marking in Japanese” and the all new “Bridging the Gap: English – Japanese” were published in conjunction with Lulu ( www.lulu.com), the world’s fastest-growing provider of print-on-demand books. Wood came to Lulu because he wanted to be in control of the publishing process and found Lulu’s print-on-demand tools to be fast, easy and, most importantly, free. “Object Marking in Japanese, a Self-Study Programmed Lesson,” is available for purchase at Lulu, in a marketplace filled with other unique and wonderful surprises.

About the Author:
Robert T. Wood has spent more than 40 years studying the Japanese language, history, and culture. He has a BA in Japanese language and an MA in East Asian Languages and Literature, specializing in teaching Japanese as a second language, from the University of Hawaii. He has worked and resided in Tokyo, Japan for over the past 21 years. He has over 36 years in teaching language as a part-time job and hobby. He has written several papers and other works on the Japanese language. “Bridging the Gap: English – Japanese,” is also available through Lulu.

About Lulu
Founded in 2002, Lulu is the world’s fastest-growing print-on-demand marketplace for digital do-it-yourselfers. Please see www.lulu.com for more information.